English Singing Translation of:
Johannes Brahms: O wüsst' ich doch den Weg zurück, Opus 63, No. 8 (Elkan-Vogel #362-03407)
(Oh, would that I might find the way; text by Groth)
Oh, would that I might find the way, the lovely way to childhood's land! Oh, far from home why did I stray, and leave my mother's hand? Oh, how I long to be at rest, no more to search but free to dream; to close my weary eyes in rest 'neath love's endearing smile! No more to question or to search, to spend the hours in dreamlike bliss. Swift passing time no more to see, again to be a child! Oh, would that I might find the way, the lovely way to childhood's land! In vain I seek those days of joy: All 'round is barren shore!
(Approx. performance timing: 3:22)
[ back to the list of titles and composers ]